Акафист Пресвятой Богородице — история и значение

  • Акафист Пресвятой Богородице
  • (история и литургическая практика)
  • профессор Фессалоникского университета Иоанн Фундулис

На официальном литургическом языке этот акафист называется «неседальной песнью», поскольку верующие во время его исполнения должны были стоять. Так, и словами, и положением тела, выражается почтение, особенное благоговение и благодарность по отношению к Той, Кому мы обращаем наши радостные приветствия.

В нашей современной литургической практике этот акафист входит в состав службы малого повечерия. Оно совершается каждую пятницу первых четырех недель Великого Поста, а также в пятницу пятой недели, когда после частичного прочтения в первые четыре недели акафист читается полностью.

В монастырях, а также в современной приходской практике, в соответствии с более ранними уставами, существуют и другие литургические рамки исполнения акафиста: утреня, вечерня, панихида или особая константинопольская богородичная служба. Во всех этих случаях на определенном этапе службы делается вставка: поется канон Богородице, частично или полностью кондак и икосы акафиста.

Акафист Пресвятой Богородице - история и значение

Вспомним и весьма обсуждаемый вопрос о времени создания и авторства акафиста.

Предположительных авторов достаточно много: Роман Сладкопевец, Георгий Писида, константинопольские патриархи Сергий и Герман I, Фотий, Георгий Никомедийский (Сикелиот), различные авторы периода VI – IX вв.

Традиционные взгляды на этот вопрос разноречивы, и новейшие исследователи, основываясь на немногочисленных внутренних признаках, наличествующих в тексте, придерживаются различных точек зрения относительно авторства акафиста.

Историческое событие, с которым традиционно связывается пение акафиста, могло бы стать опорной точкой нашего разговора. Речь идет об осаде и чудесном спасении Константинополя в годы правления императора Ираклия, 8 августа 626 года.

Согласно синаксарию, после победы над врагами, акафист был исполнен в церкви Богородицы во Влахернах, в знак славословия и благодарения за спасение, источником которого стала чудотворная сила Богоматери, Заступницы Константинополя.

Тогдашний Патриарх Сергий был одним из идейных лидеров освободительной борьбы. Он вполне мог быть автором акафиста, хотя и не входит в число православных гимнографов.

Кроме того, гимн, по всей видимости, является более ранним, поскольку, если бы он был написан на спасение Константинополя, в тексте должны были бы наличествовать соответствующие отсылки, в то время как здесь упоминаются и другие темы, которые мы рассмотрим ниже.

Пение акафиста связано и с другими подобными событиями: осадами и освобождениями Константинополя при императорах Константине IV Погонате (673 г.), Льве Исавре (717 – 718 гг.), Михаиле III (860 г.).

Но кем бы ни был создатель акафиста и с каким бы из вышеперечисленных исторических событий он ни был связан изначально, не подлежит сомнению тот факт (и на это указывают соответствующие источники), что гимн исполнялся как благодарственный Непобедимой (Взбранной) Воеводе Византийского государства во время панихид, совершаемых в воспоминание об этих событиях. Согласно наблюдениям синаксария, эта песнь именуется неседальной, поскольку со дня спасения Константинополя и по настоящее время в течение исполнения Акафиста верующие стояли в знак благодарности Богородице, в то время как при чтении других подобных гимнов – сидели.

Почему же он исполняется во время Великого Поста? Снятие всех вышеперечисленных осад не связано с ним. 8 августа была снята осада при Ираклие, в сентябре – при Константине Погонате, 16 августа вспоминается спасение Константинополя при Льве Исавре, 18 июня – при Михаиле III.

Акафист оказался связан с Великим Постом, вероятно, по одной исключительно литургической причине: на период Великого Поста всегда выпадает великий праздник Благовещения Пресвятой Богородицы.

Это единственный великий праздник, который оказался связан с траурным характером Четыредесятницы и предпразднований. И как раз этот недостаток восполняется чтением акафиста, фрагментарным во время пятничных повечерий и полным в субботу пятой недели.

Вечер пятницы литургически относится к субботе, которая вместе с воскресеньем является единственным днем недели в течение Великого Поста, когда разрешено празднование радостных событий, и на которую переносятся праздники недели.

Согласно некоторым уставам, акафист поется в течение пяти дней перед празднованием Благовещения, а согласно другим – только в день Благовещения.

Акафист Пресвятой Богородице – это гимн Благовещения, песнь о воплощении Бога Слова.

Когда акафист оказался связанным с историческими событиями, о которых мы упомянули, к нему было добавлено специальное вступление, исполненное славословия и мольбы, – известное “Взбранной Воеводе”.

В этом песнопении город Богоматери, по Ее заступничеству избавленный от бед, посвящает ей победную песнь и просит Ее, обладающую непобедимой силой, освободить его от множества опасностей, чтобы город смог прославить Ее, восклицая: “Радуйся, Невесто Неневесная”. Песнь поется на восьмой глас.

  1. «Взбранной Воеводе победительная, яко избавльшеся от злых, благодарственная восписуем Ти раби Твои Богородице: но яко имущая державу непобедимую, от всяких нас бед свободи, да зовем Ти: Радуйся Невесто Неневестная».
  2. Акафист Пресвятой Богородице - история и значение
  3. Перевод с новогреческого: редакция интернет-издания “Пемптусия”.

История создания акафиста Пресвятой Богородице

Акафист Пресвятой Богородице - история и значение

В конце V – первой половине VI века византийская гимнография обогащается новым церковно-поэтическим жанром – кондаком, который представляет собой многострофный гимн, содержащий обычно от 18 до 30 строф (икосов), одинаковых по числу стихов и по ритмической организации соответствующих стихов.

Появление и одновременно расцвет кондаков связывается с именем святого Романа Сладкопевца – талантливейшего христианского песнописца первой половины VI века.

По сообщению Менология императора Василия II, после чудесного побуждения к творчеству, последовавшего во время явления ему во сне Пресвятой Богородицы, Сладкопевец написал около тысячи кондаков на все праздники и на дни памяти знаменитых святых (в настоящее время сохранилось около 85).

Слово «акафист» (от греч. «имнос акафистос» – букв. «гимн, при исполнении которого нельзя сидеть», в церк.-слав. переводе – «неседален») имеет два связанных между собой значения:

  • 1) торжественное песнопение «Акафист ко Пресвятой Богородице», исполняемое на утрени праздника Похвалы Пресвятой Богородицы, который отмечается Церковью в субботу 5-й седмицы Великого Поста;
  • 2) особый жанр церковных песнопений, содержанием которого является восхваление Господа, Богоматери и святых, форма же определена «Акафистом ко Пресвятой Богородице».
  • Составление акафиста Божией Матери предание приписывает диакону великой Константинопольской Церкви Георгию Писидийскому.

«Акафист ко Пресвятой Богородице» является разновидностью кондака в первоначальном значении этого термина. В нем 24 строфы, составляющих в акростихе греческий алфавит.

Двенадцать из них (большие) сохранили название «икосы», другие двенадцать (меньшие) стали именоваться «кондаками». Икосы оканчиваются рефрентом «Радуйся Невесто Неневестная», а кондаки рефрентом «Аллилуйя».

В кондаках, до седьмого, преобладает содержание историческое, затем – догматическое. Икосы состоят из двух неравных частей: повествовательной и прославительной.

Прославительная часть икосов акафиста состоит из шести пар восхвалений, начинающихся со слова «Радуйся».

Как жанр христианской гимнографии акафист отличается не только построением, но особым радостным настроением. Объясняется это теми реальными обстоятельствами, при которых был создан первый акафист.

Он был сложен в честь Божией Матери и пелся всю ночь стоя в субботу, на пятой неделе Великого поста, после победы над персам и аварами, осадившими Константинополь во главе с полководцем шахом Хозроем Сарваром в 626 году. Столица была окружена с моря и суши. Положение было безнадежным.

Матерь Божия явила чудесную помощь, и город был спасен («Взбранной Воеводе победительная, яко избавльшеся от злых, благодарственная восписуем Ти раби Твои, Богородице»). В благодарность за это заступничество был установлен праздник Похвалы Пресвятой Богородицы (суббота акафиста).

Повторяющееся многократно в Акафисте слово «радуйся» взято из святого Евангелия. Так приветствовал архангел Гавриил Божию Матерь, принеся весть о будущем рождении от Нее Мессии: «Радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами» (Лк. 1: 28).

(В акафистах, посвященных святым угодникам также содержится повторяющийся призыв «радуйся», поскольку они создавались по образцу первого акафиста и основанием для этого имеют слова Спасителя, произнесенные Им в заповедях блаженства: «Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах» (Мф. 5: 12).

В Великом Акафисте Пресвятой Богородице придано в общей сложности 145 уподоблений.

Как появился акафист Богородице?

Акафист Пресвятой Богородице - история и значениеАкафист — это одно из самых распространенных славословий в православной Церкви. Но читая акафист полезно так же знать его историю. Как появился акафист Богородице? В субботу на пятой неделе Великого поста святая Церковь торжественно возглашает молебное пение акафиста, или благодарственной похвалы Пресвятой Богородице. Праздник этот установлен в IX веке за неоднократное избавление Константинополя помощью и заступлением Пресвятой Богородицы от нашествия врагов. При императоре Ираклии, когда патриарх Сергий, нося на руках своих икону Пресвятой Богородицы по городским стенам, умолял Господа о защите от персидских и скифских войск, осаждавших Константинополь, тогда народ искал защиты в храмах Божиих, день и ночь умоляя Усердную Заступницу спасти свой город.

Император Константин Великий, основатель Константинополя, посвятил его Божией Матери и почитал Пресвятую Деву покровительницею своею и своей новой столицы. Многие храмы в честь Божией Матери были воздвигнуты в Константинополе.

Во Влахернском храме хранилась Ее святая икона, написанная святым евангелистом Лукой. В ночь, когда соединенные силы агарян и персов с моря и с суши двинулись на город, внезапно восстала страшная буря, которая рассеяла и потопила суда нападавших. Остальные враги со стыдом бежали.

Тогда во всю эту ночь благодарный народ, пребывавший во Влахернском храме, возгласил Защитнице града победную, всенощную и неседальную (акафист, греч. букв.

неседальный) песнь: «Взбранной Воеводе победительная, яко избавльшеся от злых, благодарственная восписуем Ти раби Твои, Богородице!» И с того времени, в воспоминание столь великого чуда, Православная Церковь постановила празднество Похвалы Пресвятой Богородицы.

Сначала праздник акафиста совершался в Константинополе в том Влахернском храме, где хранились чудотворная икона Божией Матери и священные предметы земной ее жизни — риза и пояс Ее; но позднее праздник был внесен в типиконы (уставы) монастырей святого Саввы Студийского и потом в церковные богослужебные книги, и с того времени сделался общим для всей Восточной Церкви.

Акафист — это есть священная похвала Пресвятой Девы. Он состоит из 24 гимнов, или песней: 12 кондаков и 12 икосов, расположенных сообразно 24 буквам греческой азбуки. Каждая песнь начинается соответствующею ей по счету буквою, каждый кондак оканчивается псаломским «Аллилуйя», каждый икос — приветствием архангела «Радуйся…».

Все творение оканчивается краткою молитвою к Пресвятой Деве о том, чтобы Она спасла христиан от бед и напастей. В таком виде акафист читается и в другие дни; но в субботу пятой седмицы Великого поста он входит в состав богослужения и поется на утрене (обычно накануне, в пятницу вечером) не весь вдруг, но раздельно, в промежутке других песней, в четыре разные выхода.

Каждое отделение начинается и кончается пением первого кондака: «Взбранной Воеводе…» и пр.

Читайте также:  Можно ли беременным ходить на похороны: ответ священника и врача

Акафист написан в VII веке, по мнению многих, диаконом великой Константинопольской церкви Георгием Писидийским.

Впоследствии Иосиф Студит написал канон в субботу акафиста, а некоторые другие лица прибавили к сему благодарственные молитвы в воспоминание того же всесильного воеводства Божией Матери.

Наша Православная Церковь совершает это торжество для утверждения кающихся в надежде на Заступницу Небесную, которая, избавляя верных от врагов видимых, тем более готова нам помочь в борьбе с врагами невидимыми.

Отныне будут ублажать Меня все роды. (Лк. 1, 48)

Эти слова Божией Матери читаются во время Божественной Литургии в дни Богородичных праздников. Слышатся они и за нашими вечерними богослужениями. В них заключен глубокий пророческий смысл. На заре христианских времен из небольшого города Назарет идет в другой малоизвестный город в нагорной области Иудеи бедная, незнатная Дева, чтобы приветствовать свою родственницу Елизавету.

И когда она вошла в дом и приветствовала ее, то, как повествует святой евангелист Лука, «Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Святаго Духа, и воскликнула громким голосом и сказала: благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего! И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне?» (Лк.

1, 41-43).

Исполнившись того же пророческого духа, и Пресвятая Дева сказала о Себе: «Ибо отныне будут ублажать Меня все роды».

Ничто естественное не могло утвердить Ее в надежде, что о Ней не только узнают, но и будут прославлять «все роды»! Ничто земное не могло Ее подвигнуть на подобное пророчество! Сам Дух Божий, деяние Которого Она благословляла в молитве, просветил Ее разум, открыл Ее сердце и подвигнул Ее уста изречь то, что о Ней предопределено на Небе и что согласно этому предопределению с радостью приняла святая Вселенская Церковь.

Сама Пресвятая Дева во время Своей земной жизни чуждалась славы и избегала ее. Даже в тот момент, когда Она славила Бога за то, что Он избрал Ее стать Матерью Господа, Она видит Себя, считает Себя смиренной рабой.

И потом, когда народ восхищался Божественными глаголами Ее Сына, когда прославлял Его за творимые Им чудеса, когда торжественно встречали Его, Божия Матерь находилась в эти дни славы как бы в стороне. Она не приходила разделить славу со Своим Божественным Сыном.

Но когда над Ним совершали поругание, когда распинали Его, бесславили, тогда Божия Матерь была рядом с Ним. Славу Владычицы мира явила сама Божественная благодать. Святое Евангелие рассказывает нам об одном волнующем событии. Спаситель, окруженный народом, учил стяжанию Царствия Божия.

Слушавшие Его люди жадно впитывали глаголы жизни, как впитывает в себя иссохшая земля падающую на нее живительную влагу. И вот, словно молнии из облака, из уст известной женщины внезапно в эти минуты раздалось восклицание: «Блаженно чрево, носившее Тебя, и сосцы, Тебя питавшие!» (Лк. 11, 27).

Неизвестная женщина, конечно, ничего не знала о том, что более тридцати лет тому назад Пресвятая Дева сказала только одной Елизавете: «Ублажат Меня все роды», когда Елизавета возвестила: «Благословенна Ты в женах и благословен плод чрева Твоего».

Но как точно эта женщина выразила и подтвердила исполняющееся пророчество, и выразила не только в мысли, но даже в слове: «Блаженно чрево». Неизвестная женщина ублажила Божью Матерь, ублажила чрево, носившее Божественного Учителя, и сосцы, которые Его питали. И смотрите, что было дальше.

Господь не только не отверг восхваления Своей Матери, но сказанными после этого словами подтвердил правильность поступка искреннего сердца. Он только указал, что блаженства могут достигнуть все, если будут слушать слово Божие и соблюдать его: «Блажены слышащие слово Божие и соблюдающие его!» (Лк, 11, 28).

Это было первое открытое при народе ублажение Божией Матери, первое восхваление в присутствии многих Той, Которая стала Матерью по плоти необыкновенного Учителя и Чудотворца.

После славного вознесения Господа на небо Божия Матерь является как избранное солнце посреди святых Апостолов. «Все они, — читаем в книге Деяний святых Апостолов, — единодушно пребывали в молитве и молении, с некоторыми женами и Мариею, Материю Иисуса» (1, 14).

Как видим, дееписатель выделяет Марию, только Ее из упомянутых жен называя по имени. Божия Матерь становится тем средоточием, куда святые Апостолы шли и перед выступлением на проповедь и куда возвращались после благовестнических путешествий.

У Нее они получали и благословение на свои апостольские труды и с Ней же делились пережитыми радостями и скорбями. У той, которая бережно слагала и сохранила в Своем сердце все совершавшееся в земной жизни Спасителя (Лк. 2, 19).

Проповедники Евангелия получали и напоминание божественных заповедей, и подкрепление в подвиге, и утешение в скорби.

Как сосуд, в котором находилось благоухающее миро, продолжает благоухать и после, так, и тем более, Соделавшаяся сосудом Божества, Умащенная благоуханием Божественной благодати приближает к людям Своим присутствием, молитвой благодатное и спасительное присутствие и действие Того, Кто некогда обитал в Ней телесно, а ныне и всегда обитает в Ней, пребывает в Ней, пребывает с Ней духовно.

Уже на заре истории христианской Церкви верующие уразумели близость Пресвятой Девы к Богу, увидели и опытно ощутили силу Ее предстательства на небе и поэтому с первых времен прославляли Ее всечестное имя, призывали Ее в молитвах, просили помощи. И с тех пор Ее боголепная слава сияла, сияет и будет сиять.

Никакие еретические мудрования не могли затмить Ее славы и никогда не смогут этого сделать, потому что слава Божией Матери — это дело Божие, это то, что установлено самим Божественным провидением. Сегодня мы не найдем ни одного православного храма, не встретим ни одной православной души, для которой Божия Матерь не была бы дорогой и родной.

Она — наша вера, наше упование и радость, наша молитвенница и заступница.

Но, дорогие отцы, братья и сестры, ублажая Божию Матерь и спрашивая Ее милостей, нужно хорошо подумать и спросить себя: достойны ли мы прославлять Ее, достойны ли мы Ее любви? Ублажая Приснодеву, храним ли мы девство, целомудрие, чистоту? Прославляя глубокую в смирении, не останемся ли мы в гордости, не почтит ли нас червь самомнения, тщеславия, зависти? Ублажая в этом святом храме Божию Матерь и нашу Небесную Матерь, не поступаем ли мы противно дома? Не оскорбляют ли дети священных имен своих родителей непочтением к ним, невниманием, или, не дай Бог, дерзостью, грубостью? Исполняют ли сами родители должным образом свои обязанности к детям, к другим людям? Не заглушает ли волна страстей в нашем сердце славословия наших уст? По словам великого отца Церкви IV столетия святого Григория Богослова, как туча закрывает сияние солнечных лучей, так грешник, который не хочет сознавать своих грехов и отречься от них, закрывает для себя лучи любви Божией и милосердие Божией Матери.

Будем же стараться быть всегда истинными православными христианами, достойными детьми Небесной Матери, и Божия Матерь всегда будет нашей верной Споспешницей и теплой о нас Молитвенницей.
«Радуйся… Мати Дево… всемирное чудо и слышание».
Аминь.

Из книги «Идите и научите»
профессора К.Е Скурата

Акафист Богородице был написан как алфавитный акростих

19 апреля вечером церквях читается Акафист Пресвятой Богородице. Почему почти во всех славянских акафистах 1-й икос начинается со слова Ангел (или его производных), 2-й кондак – с форм глагола видети, а 4-й кондак – со слов буря или бурный? Объясняет священник Феодор ЛЮДОГОВСКИЙ

Акафист Пресвятой Богородице - история и значение Похвала Богоматери. Русский Север. Конец XVIII в. Великий акафист, или Акафист Пресвятой Богородице, или просто Акафист был написан, как принято считать, не позднее 626 года. Точнее, к этому году, вероятно, относится создание кондака «Взбранной Воеводе…»; сам же акафист (24 строфы его основной части) был написан раньше на десятилетия. Позднее по образцу Акафиста были написаны произведения со сходной структурой. В настоящее время количество известных акафистов на разных языка превышает полторы тысячи. Однако Великий акафист остается непревзойденным произведением византийской гимнографии. Кроме того, он остается единственным акафистом, исполнение которого (раз в год, на утрене субботы 5-й седмицы Великого поста) предусмотрено богослужебным уставом. Приведем две его строфы – 1-й кондак, представляющий собой вступление, и 1-й икос, т. е. первую строфу самого Акафиста.

  • 1-й кондак:
  • Греческий оригинал
  • Церковно-славянский перевод
  • Перевод иером. Амвросия (Тимрота):

Τῇ ὑπερμάχῳ στρατηγῷ τὰ νικητήρια, ὡς λυτρωθεῖσα τῶν δεινῶν, εὐχαριστήρια, ἀναγράφω σοι ἡ Πόλις σου, Θεοτόκε· ἀλλ' ὡς ἔχουσα τὸ κράτος ἀπροσμάχητον, ἐκ παντοίων με κινδύνων ἐλευθέρωσον ἵνα κράζω σοι· Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε. Взбранной Воеводе победительная, яко избавльшеся от злых, благодарственная восписуем Ти, раби Твои, Богородице, но, яко имущая державу непобедимую, от всяких нас бед свободи, да зовем Ти: радуйся, Невесто Неневестная. Обороняющей нас Военачальнице за избавление от страшных бед учреждаем Тебе торжества победы благодарственные мы, рабы Твои, Богородица! Но Ты, как имеющая власть необоримую, от всяческих опасностей нас освободи, да взываем Тебе: «Радуйся, Невеста, брака не познавшая!» Содержание кондака непосредственно связано с событиями 626 года, когда Константинополь был осажден славянами и аварами, но был спасен заступничеством Богоматери.

Читайте также:  Терновый венок (венец) - история и значение

В знакомом нам церковнославянском переводе кондака к Богородице обращаемся некие безликие «мы»; это чересчур привычно и по другим песнопениям и молитвам. Однако в греческом тексте всё интереснее: к Пресвятой Деве взывает Ее город – т. е. Константинополь.

Это Царьград называет себя Ее рабом, это он просит: «…от всяческих опасностей меня свободи, да взываю Тебе…» Понятно, что для исполнения Акафиста в славянских землях такой оборот речи был неподходящим, почему и была произведена замена одушевленной столицы империи на «нас».

  1. 1-й икос:
  2. Греческий оригинал
  3. Церковно-славянский перевод
  4. Перевод иером. Амвросия (Тимрота):

Ἄγγελος πρωτοστάτης, οὐρανόθεν ἐπέμφθη, εἰπεῖν τῇ Θεοτόκῳ τὸ Χαῖρε· καὶ σὺν τῇ ἀσωμάτῳ φωνῇ, σωματούμενόν σε θεωρῶν, Κύριε, ἐξίστατο καὶ ἵστατο, κραυγάζων πρὸς αὐτὴν τοιαῦτα· Χαῖρε, δι' ἧς ἡ χαρὰ ἐκλάμψει, χαῖρε, δι' ἧς ἡ ἀρὰ ἐκλείψει. Χαῖρε, τοῦ πεσόντος Ἀδὰμ ἡ ἀνάκλησις, χαῖρε, τῶν δακρύων τῆς Εὔας ἡ λύτρωσις. Χαῖρε, ὕψος δυσανάβατον ἀνθρωπίνοις λογισμοῖς, χαῖρε, βάθος δυσθεώρητον καὶ Ἀγγέλων ὀφθαλμοῖς. Χαῖρε, ὅτι ὑπάρχεις Βασιλέως καθέδρα, χαῖρε, ὅτι βαστάζεις τὸν βαστάζοντα πάντα. Χαῖρε, ἀστὴρ ἐμφαίνων τὸν Ἥλιον, χαῖρε, γαστὴρ ἐνθέου σαρκώσεως. Χαῖρε, δι' ἧς νεουργεῖται ἡ κτίσις, χαῖρε, δι' ἧς βρεφουργεῖται ὁ Κτίστης. Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε. Ангел предстатель с небесе послан бысть рещи Богородице: «Радуйся!», и со безплотным гласом воплощаема Тя зря, Господи, ужасашеся и стояше, зовый к Ней таковая: Радуйся, Еюже рaдocть возсияет; радуйся, Еюже клятва изчезнет. Радуйся, падшаго Адама воззвание; радуйся, слез Евиных избавление. Радуйся, высото неудобовосходимая человеческими помыслы; радуйся, глубино неудобозримая и ангельскима очима. Радуйся, яко еси Царево седалище; радуйся, яко носиши Носящаго вся. Радуйся, звездо, являющая Солнце; радуйся, утробо Божественнаго воплощения. Радуйся, Еюже обновляется тварь; радуйся, Еюже покланяемся Творцу. Радуйся, Невесто Неневестная. Ангел-предводитель послан был с небес сказать Богородице: «Радуйся!» И, созерцая Тебя, Господи, при этом бесплотном возгласе воплощающимся, изумлялся, и стоял, так к Ней возглашая: Радуйся, ибо чрез Тебя радость воссияет; радуйся, ибо чрез Тебя проклятие исчезнет. Радуйся, падшего Адама призвание к спасению; радуйся, Евы от слез избавление. Радуйся, высота, недосягаемая для мыслей человеческих; радуйся, глубина, непроницаемая и для Ангельских очей. Радуйся, ибо Ты – седалище Царя; радуйся, ибо Ты носишь Носящего все. Радуйся, звезда являющая Солнце; радуйся, чрево Божественного воплощения. Радуйся, ибо Тобою обновляется творение; радуйся, ибо в Тебе Младенцем становится Творец. Радуйся, Невеста, брака не познавшая!

1-й икос начинается со слова Ангел, которое, в свою очередь, в греческом оригинале начинается с альфы – первой буквы греческого алфавиты. Последующие строфы начинаются с беты, гаммы, дельты и так далее – вплоть до омеги (междометия о) в 13-м кондаке.

Таким образом, Великий акафист (как и все написанные позже греческие акафисты), содержит алфавитный акростих: первые буквы 24 строф (кондак «Взбранной Воеводе…» не входит в это число) образуют полный классический греческий алфавит.

В церковнославянском переводе Акафиста (по крайней мере, в той редакции, которой мы пользуемся сейчас) эта особенность оригинала не была передана, однако в славяно-русской акафистной традиции закрепились слова, которые оказались на первом месте в той или иной строфе в результате перевода Великого акафиста.

Поэтому почти во всех славянских акафистах 1-й икос начинается со слова Ангел (или его производных), 2-й кондак – с форм глагола видети, в начале 4-го кондака будет буря или бурный, и т. д.

Греческий текст содержит игру слов, игру звуков, которую трудно передать в переводе. Например, то, что по-славянски передано как «ужасашеся и стояше» (т. е. ужасался, изумлялся – и стоял), по-гречески звучит в рифму (поскольку употреблен один и тот же глагол: сначала с приставкой, потом – без): «эксистато кэ истато», и буквально означает: «выходил из себя, был в ис-ступ-лении, из-ум-лялся – но при этом стоял».

Первые два хайретизма (т. е. воззвания, начинающихся с Χαῖρε – Радуйся) в греческом оригинале гораздо ближе друг к другу, чем в переводах: Хэре, ди ис и хара эклампси / Хэре, ди ис и ара эклипси. Сходными, как видим, оказываются не только концовки хайретизмов, но и некоторые слова, находящиеся в середине, например, хара – «радость», ара – «проклятие».

Аналогичным образом в 9-м и 10-м хайретизмах перекликаются слова астир (откуда наша астрономия) – «звезда» и гастир (ср. гастрономия) – желудок, чрево, утроба.

Было бы очень интересно собрать разные переводы Акафиста на русский язык (а переводили его и свт. Филарет Московский, и еп. Александр (Милеант), и А. С. Десницкий), издать их вместе, снабдив при этом греческий текст подробным историко-филологическим и богословским комментарием. Может быть, когда-нибудь это будет сделано.

  • Священник Феодор ЛЮДОГОВСКИЙ
  • Версия для печати
  • Тэги: Богослужение  Духовная жизнь  Богородица 

Акафист

Что такое акафист? Как правильно читать акафист? Какая роль отведена акафисту в православии?

Обращаться ко Господу через молитву, торжественную хвалебную песню — древняя православная традиция. Акафист — это один из многих различных видов церковных гимнов. Дошедшее к нам из Греции слово «Ο Ακάθιστος Ύμνος» происходит от местного слова «akathistos«, где а – это отрицание, а kathizo – сидеть. Его также называют «неседальным гимном«, потому что исполнять его принято стоя.

  • Акафист святителю Спиридону Тримифунтскому
  • Акафист Николаю Чудотворцу
  • Акафист Архангелу Михаилу

История Акафиста: происхождение, история развития

В греческой литературе средних веков мы часто можем встретить упоминание акафиста. Этот жанр известен с ранних Византийских времен. Позднее из Греции традиция пения этой молитвы перешла в страны Восточной Европы. Это отразилось и в литературе, и в исторических трудах.

Самым первым гимном, дошедшим до современности, стал великий акафист Пресвятой Богородице, он был написан после чудесного освобождения Константинополя от нападения врагов. Этот великий акафист предположительно относится к 626 году (времена правления императора Ираклия).

  Многие гимнографы называют и более ранние сроки. Считается, что над молитвой работали сразу несколько гимнографов. В те дни Патриарх Сергий, проносил на руках икону Пресвятой Богородицы вдоль городских стен, и умолял Бога о защите от войск персов и скифов, которые осаждали Константинополь.

Люди просили Господа о заступничестве в храмах, умоляя спасти их дома и родной город.

Император считал Богородицу Покровительницей и заступницей столицы после чудесного спасения города. Первое время праздник акафиста совершали в Константинополе именно в том храме (Влахернский храм), где хранились святыни: чудотворная икона Богородицы и Ее риза, а также пояс. Позднее праздник стала отмечать вся Восточная Церковь.

Христианские поэты составили подражания этому акафисту, а в российской традиции Православия такие гимны принято писать каждому святому, которого Церковь начинает прославлять. В рассказе А.П. Чехова «Святою ночью» можно встретить художественный рассказ о том, как люди сочиняли акафист Богородице. Подобные молитвы продолжили традицию жанра.

Великий акафист Богородице стал образцом хвалебной песни. Обычно хвалебную песню пишет акафистограф – православный поэт—христианин. Сейчас есть не только классические акафисты, которые мы могли встретить в древности, поэтому акафист стал отдельным особым жанром хвалебной песни Иисусу Христу, Богородице, святому, а иногда и церковному празднику.

В России акафист, особый вид молитвы, появился около 916—го года. Первый русский гимн посвящался святому Сергию Радонежскому.

Во времена гонений на Церковь жанр торжественной молитвы был в расцвете. Именно в это время было написано много новых акафистов, потому что в пении акафиста не участвовал церковный хор, он читался келейно, без священника.

Верующие могли молиться дома. Новые акафисты пишутся и сейчас. Существует около 1800 хвалебных песен на разных языках мира. Зачастую остаются неизвестными авторы музыки акафиста, так как многие распевы рождались в народе.

Акафист Пресвятой Богородице

Хвалебная песня Пресвятой Богородице, который называют «великим акафистом» и считают образцом хвалебной песни, состоит из 25 строф. Это —  13 кондаков и 12 икосов. Икосы принято начинать с греческих букв.

  Этот акафист поют в богослужебное последование Утрени. Текст акафиста содержится в нескольких книгах, но считается, что изначально он появился в  Триоди Постной. Его поют только один раз в году.

Субботу пятой седмицы Великого Поста именно поэтому называют «Похвала Богородице» или «Суббота акафиста«.

Существует около 30 различных редакций акафиста. В нашей стране широко известен не афонский вариант акафиста начала XIV столетия (старца по имени Иоанн), а киевская версия 1627 года.

Эту версию молитвы составил архимандрит Плетенецкий (Елисей), автор перевода «Триоди постной» О том, что греческие гимны были известны еще отечественным монахам XV века, говорит книга «Канонник» Кирилла Белозерского, которая вышла в 1407 году.

В синксаре субботы 5—ой седмицы Великого Поста отмечается, что праздник установлен в честь отступления захватчиков от Констинополя, которое свершилось по молитвам Пресвятой Богородицы.

Жители Константинополя считали Богородицу своей заступницей. Но содержание и структура торжественного богослужения не привязано к тем или иным победам на военном поприще.

Лейтмотив акафиста — это важные для верующих праздники Благовещение Пресвятой Богородицы и Воплощение Сына Божия.

Православная Церковь читает этот акафист для утверждения кающихся в надежде на Заступницу Небесную. Богородица избавляла людей от видимых врагов во времена императора Ираклия и верующие уповают на помощь в избавлении от врага невидимого, поэтому противоречия в истории создания акафиста Пресвятой Богородице и его современном понимании нет.

Акафист обязательно состоит из кондаков и икосов. Это 25 песен, они соответствуют порядку букв греческого алфавита. Молитва состоит из тринадцати хвалебных песен, кондаков и двенадцати пространных песней, которые называют «икос«. Каждая группа произведений объясняет смысл праздника, которому посвящен акафист.

Икосы принято заканчивать на слове “радуйся” а кондаки на  воспевании “Аллилуйя”, которое означает «хвалите Бога«. Икос, который читают после кондака обычно делят на две части. Читать икосы без кондаков не принято.

Акафист напоминает классический кондак по своему составу. Такие кондаки обязательно имеют  двадцать строфы:  двенадцать из них более краткие, с восхвалением «аллилуйя» и двенадцать длинных, которые соответствуют первому припеву кондака. Но, в отличие от кондака классического типа, акафист ставит перед собой, как первостепенную, задачу восхваления.

От древних кондаков акафисты также отличают хайретизмы. Хайертизмы — это восхваления которые, начинаются со слова «Радуйся!». Первое слово в краткой вводной фразе икоса — тоже «Радуйся«. Тринадцатый кондак читается три раза с обращением к тому, кому он посвящен, после него обязательно повторяется первый икос, затем опять читается первый кондак.

Читайте также:  Протестантизм это нетрадиционное христианство

Акафист можно читать сразу после утреннего или вечернего правила. В этом случае начальные молитвы обычно не читают, можно читать акафист уже после чтения молитв до конечной молитвы «Достойно есть«. Чаще всего акафист читают келейно, когда человек остается наедине с Богом.

И келейная и соборная молитва упоминаются в Библии. Но и при домашней молитве важно соблюдать богослужебный устав.

  Хвалебная песнь имеет четкую структуру, потому что даже в келейной молитве верующему, особенно тому, кто недавно пришел в Церковь, бывает тяжело сформулировать обращение к Господу.

Многие обращаются к Богу и святым Его в житейских нуждах, но не каждое прошение угодно Богу и не каждая житейская просьба способствует спасению души. Поэтому существуют акафисты, посвященные житейским проблемам, с которыми сталкиваются верующие люди.

Какие акафисты читать в житейских нуждах

О защите в трудных ситуациях просят Пресвятую Богородицу. Читать акафист Пресвятой Богородице принято в субботу, на пятой неделе Великого поста.

Акафист Пресвятой Богородице в честь иконы «Всецарица» читают родители за своих чад, находящихся в плену греховных страстей. По вере родителей, Господь помогает и чадам.

Акафист Архангелу Михаилу читают во всех житейских нуждах, но чаще всего христиане обращаются к Архангелу Михаилу при входе в новый дом.

Акафист Матроне Московской читают с молитвой об исцелении. Вера в чудесна святой Матроны Московской подтверждается многочисленными свидетельствами помощи по молитве.

  1. Для исцеления больных и помощи страждущим читают акафист Святителю Спиридону, епископу Тримифунтскому
  2. Акафист Иисусу Сладчайшему читается в воспоминание Страстей Спасителя и память Пресвятой Богородицы.
  3. Акафист святой Великомученице Екатерине читают девушки, желающие вступить в брак.
  4. Акафист святым Первоверховным Апостолам Петру и Павлу читают с просьбой об умножении веры.
  5. Акафист Святителю Митрофану, Воронежскому Чудотворцу читают о жизненном устройстве детей.
  6. Акафист святой Великомученице Анастасии Узорешительнице читают для освобождения от зависимостей и плена.
  7. Акафист святому чудотворцу Иоанну Воину читают в поиске защиты от обидчиков.

Примечания:

Читать акафист советуют утром, до принятия пищи. Обычно это делается вслух, слова хвалебного пения верующий пропускает через свое сердце. Текст молитвы лучше запомнится, если читать его каждый день. Обращаться к Господу можно не только после утренней или вечерней молитвы, акафисты читают в любой момент, когда этого требует душа (Непрестанно молитесь — 1Фесс.5:17).

По молитвам Богородице и святым не раз случались чудеса, а Господь посылал утешение страждущим. Пишется много новых акафистов, не все из них успели получить церковное благословение и являются каноническими текстами. Их рассматривает специально созданная богослужебная комиссия.

Если такой акафист верующий хочет читать в домашней молитве, можно обратиться за благословением к своему духовнику.

Торжественные хвалебные песни читают и в благодарность Господу и святым, нашим заступникам на Небесах. Мы также собрали для вас небольшую видео-коллекцию акафистов и наши лучшие материалы о церковных гимнах.

Слушать акафисты:

Об акафисте на «Правмире»:

Помогите Правмиру

Много лет Правмир работает для вас и благодаря вам. Все тексты, фото и видео созданы только благодаря вашей поддержке. Вы создаёте материалы, которые помогают людям.

Поддержите Правмир сейчас! Сделайте небольшой вклад: 50, 100, 200 рублей — чтобы Правмир продолжался!

Помогите нам быть вместе!

Великий акафист Пресвятой Богородице

Акафист – это гимнографическое произведение, близкое по своей форме к древнему кондаку. Слово «Акафист» с греческого переводится как «неседальная песнь», то есть песнь, которую поют не садясь, стоя. Древний кондак в его классическом виде – это поэма из 20–30 строф (икосов), постепенно развивающих одну общую тему. В греческой традиции все строфы – и малые, и большие, – именуются икосами, что буквально означает «дом» и имеет корни в сирийской поэтике. Таким образом, акафист представляет собой небольшую поэму, состоящую из основного «кондака» с определенным окончанием или припевом, за которым следуют еще 24 строфы, состоящие из попеременного чередования 12 икосов и 13 кондаков. При этом икосы заканчиваются тем же припевом, что и первый кондак, а все остальные кондаки – припевом «аллилуиа».

Великий акафист Пресвятой Богородице – единственный из акафистов, который внесен в богослужебный устав. Богослужебное употребление Великого Акафиста предписано русским Типиконом в пятую субботу Великого Поста на утрене – эта служба носит название «Похвала Богородицы».

У греков Акафист поется иначе: в первые четыре субботы Великого поста он исполняется на повечерии по «статиям», то есть раздельно на четыре части; в первую субботу первые три кондака и икоса, во вторую – следующие три и т.д.

, а в пятую субботу, как и в практике Русской Православной Церкви – весь Акафист целиком.

Первый из известных акафистов – Великий Богородичный акафист – написан, вероятно, в царствование императора Ираклия, примерно к 626 году, то есть ко времени освобождения Константинополя от нашествия персов и их союзников, воспользовавшихся отсутствием императора в городе и осадивших столицу с моря.

На это событие содержится указание и в самом тексте акафиста: «Радуйся, огня поклонение угасившая» (персы были огнепоклонниками). Кондак «Взбранной Воеводе…» изначально был песней, прославляющей Божию Матерь, он звучал иначе и состоял из множества строф. В синаксаре Субботы Акафиста в Постной Триоди говорится, что он был исполнен в Константинополе 7 августа 626 г.

как благодарственная песнь Богородице за избавление от нашествия иноплеменников (аваров). В первом кондаке Богородица воспевается как «Взбранная Воевода», то есть военачальница, всех превосходящая в сражениях. Кондак заканчивается молитвенной просьбой к Богородице, как «имеющей державу», т. е.

власть и силу, непобедимую, и впредь избавлять людей своих от всяких бед, дабы они к Ней радостно взывали: «Радуйся, Невесто неневестная».

Дальнейший текст Акафиста уже никак прямо не связан с военным событием, объясняющим содержание первого кондака, который впоследствии был присоединен к тексту. Великий Акафист представляет собой поэтический пересказ Евангельских событий, связанных с Рождеством Христовым, а также раскрытие христианского учения о спасении во Христе и о Боговоплощении через Пресвятую Деву Марию.

При этом привлекается как библейский материал Ветхого и Нового Завета, так и церковного предания. Также встречаются упоминания о современных на тот момент церковно-политических событиях. Предположительно автором акафиста был Роман Сладкопевец. Кроме него рассматривают еще несколько вариантов авторства, среди них называют Георгия Писидийского (VII в.), патриарха Сергия (VII в.

) и др.

Главная особенность и основное содержание икосов заключается в двенадцати различных обращениях-именованиях Богородицы, начинающихся со слова «Радуйся» и представляющих молитвенно-поэтические вариации на тему приветствия, с которым обратился Архангел Гавриил к Пресвятой Деве Марии в день Благовещения: «Радуйся, Благодатная! Господь с Тобою» (Лк.

1:28). Каждый икос заканчивается припевом «Радуйся, Невесто неневестная». Кондаки заканчиваются припевом «Аллилуиа» (евр. «Слава Тебе, Боже»), за исключением первого кондака, имеющего окончание икоса: «Радуйся, Невесто неневестная». Подобная схема была взята последующими авторами акафистов как образец для подражания и определила форму этого жанра.

По количеству слогов первая и последняя пара приветствий (хайретизмов) – всегда самая короткая, а к середине они удлиняются.

Парная структура хайретизмов в русской богослужебной практике вообще ярко выражена: например, кондаки, кроме первого и иногда тринадцатого, а также все начала икосов обычно читаются священником, а сами хайретизмы поет хор, причем на две (или четыре) все время повторяющиеся мелодические строки.

Великий Акафист в греческом подлиннике имеет алфавитный акростих, согласно которому чередующиеся кондаки и икосы начинаются каждый раз со следующей буквы греческого алфавита в их строгой очередности – от альфы («Ангел предстатель…») до омеги («О всепетая Мати…») – по-славянски это можно заметить лишь на примере первого икоса и последнего, тринадцатого кондака. Вообще же использование акростиха, сочетание начальных букв богослужебных стихов дает какую-либо фразу, относящуюся к празднуемому событию, или открывает имя автора канона.

Главным повторяющимся хайретизмом является приветствие «Радуйся, Невесто неневестная» – выразительный пример того, как бывает трудно перевести на современный язык церковнославянскую фразу, смысл которой в общем понятен, но передать его, сохранив при этом высоту стиля и благоговейность, почти невозможно. Дева Мария – Невеста, у Которой нет жениха, или мужа, в плотском смысле (именно такое значение имеет слово «неневестная»), но Которая безмужно, бессеменно стала Матерью Господа Иисуса Христа.

Иконографическая традиция изображения Великого Акафиста Пресвятой Богородицы получает свое распространение в искусстве Византии XI–XII вв. Самый древний цикл Акафиста отражен во фресках храма Панагии Олимпиотиссы в Элассоне.

Примером фресковой иконографии может быть роспись храма Ризоположения Московского Кремля: два нижних яруса росписи стен церкви (третий и четвертый) отведены иллюстрациям Великого Акафиста, прославляющего Богородицу.

Ярким примером фресковой акафистной иконографии является и акафистный цикл росписи Дионисия в соборе Рождества Богородицы Ферапонтова монастыря, и многие другие.

Помимо фресковых росписей Акафист Богоматери обрел также иные воплощения в иконописи. Ярким примером иконописных образов могут служить иконы «Похвала Богоматери, с Акафистом в 24 клеймах» конца XVIII в., «Акафист Богоматери Казанской» из собрания Государственного музея палехского искусства, середины XVIII в. и др.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector